20170624

Canicule

Canicule (heatwave) by Yukié Matsushita
Notcha's favorite place is in front of a fan this week.
Cette semaine, la place préférée de Notcha est en face du ventilateur


After a few group art shows since the end of May, I have been in a low-key mood during the heatwave. 

Après quelques expositions depuis la fin mai, je suis passée en mode "ralenti" pendant la vague de chaleur.


I would like to thank Jean Luneau for organizing the spring exhibition at "Ex-Faïencerie et Dessins et cœtera" in Chédigny during the Rose Festival.

Many thanks to the mayor Jean-François LEGARET and the members of Counselor of the 1st arrondissement for organizing the art exhibits at the Beffroi, and the members of "Art en 1er" du Conseil de Quartier "Les Halles" for organizing the Portes Ouvertes.

Je voudrais remercier Jean Luneau pour l'organisation de l'exposition de printemps à "Ex-Faïencerie et Dessins et cœtera" pendant le festival des Roses à Chédigny.

Merci beaucoup au maire Jean-François LEGARET et aux membres du conseil du 1er arrondissement pour l'organisation des expositions au Beffroi, ainsi qu'aux membres de "Art en 1er" du Conseil de Quartier "Les Halles" pour l'organisation des Portes Ouvertes.


I was so busy with the shows that I stopped working on my project "ABC & Phonétique". I have not worked with After Effects (the animation program) for a few months now and... I had forgotten a bit how to use it.
My friend Sarah recommended the book "After Effects Apprentice" by Trish and Chris Meyer. Reviewing After Effects will be the first thing I will do when the temperature will come down a bit.

J'ai été tellement occupée par les expositions que j'ai arrêté de travailler sur mon projet "ABC & Phonétique". Je n'ai pas travaillé avec After Effects (le programme d'animation) depuis quelques mois maintenant et... j'ai un peu oublié comment l'utiliser.
Mon amie Sarah m'a recommandé le livre "After Effects Apprentice" par Trish et Chris Meyer. Réviser After Effects sera la première chose que je vais faire dès que la température sera un peu redescendue.

Keep cool everyone!

20170610

Journées Portes Ouvertes 2017






Journées Portes Ouvertes 2017
This Saturday June 17th from 2 pm - 7 pm
and Sunday June 18th from 10 am - 7 pm

Pointe St Eustache, 1 rue Montmartre 75001 Paris (corner of rue Rambuteau and rue Montmartre) I will be participating in "Journées Portes Ouvertes 2017 with Martine de Baecque, Isabelle Delhomme, Christine Forissier and Marie-Sylvie Rivière. If you are in Paris, come see us!

I will be selling my book "ABC Paris", exhibiting the illustrations from the book and offering over 200 different illustrated greeting cards for sale.

À la pointe St Eustache, 1 rue Montmartre (angle de rue Rambuteau et rue Montmartre) je participe aux "Journées Portes Ouvertes 2017" avec Martine de Baecque, Isabelle Delhomme, Christine Forissier et Marie-Sylvie Rivière. Venez nous voir !

J'y vendrai mon livre "ABC Paris", exposerai quelques illustrations du livre et y vendrai entre autres plus de 200 différentes cartes de voeux illustrées.

Rendez-vous le samedi 17 et le dimanche 18 juin 2017 à la Pointe Saint Eustache, 1 rue Montmartre 75001 Paris.





The group exhibition "Le Beffroi des artistes du 1er" continue until the 16th of June.

I will be at the Beffroi exhibition
This coming Thursday the 15th of June from 2 pm to 5 pm.

L'exposition "Le Beffroi des artistes du 1er" continue jusqu'au 16 juin.

Je serai présente au Beffroi le jeudi 15 juin de 14h à 17h.

20170602

Group Exhibition Beffroi 2017




Jean-François LEGARET - Mayor of the 1st arrondissement, Counselor 
of île-de-France and elected people of the 1st arrondissement are pleased to invite you to the group exhibition "Le Beffroi des artistes du 1er"


Martine DE BAECQUE
Edwige FIGURA-SCHACHMANN
Guy FOREST
Nathalie LEDANTEC
Daniel MARTIN
Yukié MATSUSHITA
Deyanira PALACIO
Alain ROLL
Egle TUCCI

From the 6th to 16th of June 2017:
Monday to Friday from 11 am to 5 pm, Saturday from 9 am to 12:30 pm
at Beffroi de la Mairie, 
4 Place du Louvre - 75001 Paris



I will be at the Beffroi exhibition
- Friday the 9th of June from 2 pm to 5 pm,
- Thursday the 15th of June from 2 pm to 5 pm.

I will be showing drawings of "Cats and Paris".

Je serai présente au Beffroi
- le vendredi le 9 juin de 14h à 17h
- le jeudi le 15 juin de 14h à 17h.

J'y présenterai quelques dessins de "Chats et Paris".




Also I am participating in Journées Portes Ouvertes 2017
- Saturday June 17th from 2 pm - 7 pm
- Sunday June 18th from 10 am - 7 pm
At Pointe St Eustache, 1 rue Montmartre 75001 Paris (corner of rue Rambuteau and rue Montmartre)

I will be with Martine de Baecque, Isabelle Delhomme, Christine Forissier and Marie-Sylvie Rivière. If you are in Paris, come see us!

My book "ABC Paris" is on sale, and exhibiting the illustrations from the book and offering over 200 different illustrated greeting cards for sale.


Je participe également aux Journées Portes Ouvertes 2017
- samedi 17 de 14h à 19h.
- dimanche 18 juin de 10h à 19h
Pointe St Eustache, 1 rue Montmartre 75001 Paris (angle de rue Rambuteau et rue Montmartre).

J'y serai avec Martine de Baecque, Isabelle Delhomme, Christine Forissier, et Marie-Sylvie Rivière. Venez nous voir !

Mon livre "ABC Paris" sera en vente, j'exposerai quelques illustrations du livre et y vendrai entre autres plus de 200 différentes cartes de voeux illustrées.