Notcha's favorite place is in front of a fan this week.
Cette semaine, la place préférée de Notcha est en face du ventilateur
After a few group art shows since the end of May, I have been in a low-key mood during the heatwave.
Après quelques expositions depuis la fin mai, je suis passée en mode "ralenti" pendant la vague de chaleur.
I would like to thank Jean Luneau for organizing the spring exhibition at "Ex-Faïencerie et Dessins et cœtera" in Chédigny during the Rose Festival.
Many thanks to the mayor Jean-François LEGARET and the members of Counselor of the 1st arrondissement for organizing the art exhibits at the Beffroi, and the members of "Art en 1er" du Conseil de Quartier "Les Halles" for organizing the Portes Ouvertes.
Merci beaucoup au maire Jean-François LEGARET et aux membres du conseil du 1er arrondissement pour l'organisation des expositions au Beffroi, ainsi qu'aux membres de "Art en 1er" du Conseil de Quartier "Les Halles" pour l'organisation des Portes Ouvertes.
I was so busy with the shows that I stopped working on my project "ABC & Phonétique". I have not worked with After Effects (the animation program) for a few months now and... I had forgotten a bit how to use it.
My friend Sarah recommended the book "After Effects Apprentice" by Trish and Chris Meyer. Reviewing After Effects will be the first thing I will do when the temperature will come down a bit.
J'ai été tellement occupée par les expositions que j'ai arrêté de travailler sur mon projet "ABC & Phonétique". Je n'ai pas travaillé avec After Effects (le programme d'animation) depuis quelques mois maintenant et... j'ai un peu oublié comment l'utiliser.
Mon amie Sarah m'a recommandé le livre "After Effects Apprentice" par Trish et Chris Meyer. Réviser After Effects sera la première chose que je vais faire dès que la température sera un peu redescendue.
Keep cool everyone!