20190617

Journées Portes Ouvertes 2019




Journées Portes Ouvertes 2019
This Saturday, June 22 from 2 pm - 7 pm
and Sunday, June 23 from 
2 pm - 7 pm
At Beffroi, 4 place du Louvre 75001 Paris (between the Mairie du 1er and église St-Germain l’Auxerrois) I will be participating in "Journées Portes Ouvertes 2019 with Sylvie DONIKIAN, and Deyanira PALACIO.
If you are in Paris, come see us!


Au Beffroi, 4 place du Louvre 75001 Paris (entre la Mairie du 1er et l'église St-Germain l’Auxerroisje participe aux "Journées Portes Ouvertes 2019" avec Sylvie DONIKIAN, and Deyanira PALACIO. Venez nous voir ! 


Rendez-vous le samedi 22 et le dimanche 23 juin 2018 au Beffroi, 4 place du Louvre 75001 Paris. 

20190526

Exhibition at the Beffroi 2019



Jean-François LEGARET - Mayor of 1st arrondissement Paris and 
the members of Counselors 
of île-de-France and elected members of the 1st arrondissement present the exhibition of 
Yukié Matsushita


My exhibition at "Le Beffroi du 1er arrondissement" this week!
From May 27th to June 1st, 2019 (except on May 30: closed for Ascension).
Monday, Tuesday, Wednesday and Friday from 11 am to 5 pm
Saturday from 9 am to 12:30 pm

at Beffroi de la Mairie

4, Place du Louvre - 75001 Paris

I will be at Beffroi during the opening hours. 

I will be presenting the complete prototype of "ABC & Phonétique." 
My books, "ABC Paris," "Liana: A creature unlike any other," and "The Daruma book of wishes."



Mon exposition au Beffroi du 1er arrondissement aura lieu CETTE SEMAINE !
du 27 mai au 1 juin 2019 (sauf le jeudi 30 mai - Ascension).
Lundi, mardi, mercredi et vendredi : De 11h à 17h
Samedi : De 9h à 12h30
Au Beffroi de la Mairie
4, Place du Louvre - 75001 Paris
Je serai au Beffroi pendant les heures d'ouverture. 

Je présente le prototype complet de "ABC & Phonétique". 
Mes livres, "ABC Paris", Lianna: une créature pas comme les autres" et "The Daruma book of wishes".



20190302

Natural Way to Draw

For those that do not follow me on Instagram @illustratorinparis, I am reposting on this blog my new challenge : 

Pour ceux qui ne me suivent pas sur Instagram @illustratorinparis, je re-publie sur ce blog mon nouveau challenge :




Since the Chinese New Year started, I have been challenging to do drawing exercises from the book "The Natural Way to Draw" by Kimon Nicolaïdes. This book was given to me by our family friend Adele when I was 18 years old. Since that day, this book has a special meaning to me.
How many times I have tried to do the exercises, but failed to do?
This year I dare to try it again.

Depuis le début du Nouvel An Chinois, je tente d'effetuer les exercices de dessin du livre "The Natural Way to Draw" de Kimon Nicolaïdes. Ce livre m'a été offert lorsque j'avais 18 ans par Adèle, une amie de ma famille. Depuis ce jour, ce livre à une importance particulière à mes yeux.
Combien de fois ai-je essayé d'effectuer les exercices, mais ai échoué ?
Cette année, j'ose ré-essayer.


I love everything Nicolaïde writes about arts and drawings.
But the exercises he recommends are difficult to do.
The reason for failing is that Nicolaïdes' teaching method requires a lot of discipline.

J'aime tout ce que Nicolaïdes écrit à propos des arts et du dessin.
Mais les exercices qu'il recommande sont difficiles à effectuer.
La raison de l'échec est que la méthode d'apprentissage de Nicolaïdes requiert beaucoup de discipline.




I am using "The 90-Day Journal" as a workbook/planner to measure my progress on "The Natural Way to Draw" exercises. 
I am using its format however instead of working on it daily, I am working on my own pace. 
For this project, it is not about finishing in 90-days, but it is all about keeping account until I accomplish it.

J'emploie le "The 90-Day Journal" comme cahier de notes / "planner" pour mesurer mes progrès sur les exercices de "The Natural Way to Draw".
J'utilise son format, mais au lieu de travailler avec quotidiennement, je travaille à mon propre rythme.
Pour ce projet, il n'est pas question de finir en 90 jours, mais tout est question de conserver un compte jusqu'à ce que je l'ai accompli.


I demystified "The Natural Way to Draw".
Kimon Nicolaïdes wrote this book as you are embarking one year of art class with him.
The book is designed to follow 3 hours a day, 5 days a week, for 25 weeks. 
Which means if you are a diligent student, at the end of the book, you will finish 375 hours of drawing exercises. It is daunting, and really difficult to be disciplined to do this.

J'ai démystifié "The Natural Way to Draw."
Kimon Nicolaïdes a écrit ce livre alors que vous embarquiez pour un an de cours avec lui.
Le livre est conçu pour suivre 3 heures de cours par jour, 5 jours par semaine, pendant 25 semaines.
Ce qui signifie que si vous êtes un élève consciencieux, à la fin du livre vous finirez 375 heures d'exercices de dessin.
C'est intimidant et vraiment difficile de se discipliner à faire ça.

The great thing about "The 90-Day Journal" is no matter how big is a project, you can break it down to the smallest assignments. When the project is divided into manageable plans, working on them will be possible. However, you have to be tenacious and very disciplined, otherwise, it is not going to work.
I plan to take my time. What I should not do is to quit.

La grand avantage du "The 90-Day Journal", c'est que peu importe l'importance du projet, vous pouvez le diviser jusqu'aux plus petites tâches. Lorsque le projet est divisé en parties "gérables", travailler dessus sera possible. Néanmoins, vous devez rester tenace et discipliné, sinon ça ne fonctionnera pas.
J'ai prévu de prendre mon temps. Ce que je ne dois pas faire, c'est abandonner.



You start "The 90-Day Journal" with the contract with yourself.
I signed the contract on the 31st of January, the game is on. 

Vous commencez le "90-Day Journal" en signant un contrat avec vous-même.
J'ai signé le contrat le 31 janvier, le jeu a commencé.




It took me a while to study the book and how I could work on it.
Mind-mapping helps me to see the planning better, I am breaking down the program of the book.

Ça m'a pris du temps pour étudier le livre et voir comment je pourrais travailler dessus.
Le "mind-mapping" m'aide à mieux visualiser le planning, je découpe le programme du livre.




Notcha does not understand what mind-map is.

Notcha ne comprend pas ce qu'est le "mind-mapping". 



I took notes on the first chapter: The contour and gesture drawing exercises. 

J'ai pris des notes sur le premier chapitre : Exercices de dessin de contours et de mouvements



I programmed to work on the drawing exercises 30 - 60 minutes at a time.

Je prévois de travailler sur les exercices de dessin pendant 30 à 60 minutes à la fois.


Voilà, that's the first part of my drawing challenge. 
Breaking down the drawing program using my 90-Day Journal
The journal will help me to achieve my goal. 

Voilà, c'est la première partie de mon challenge de dessin.
Diviser le cours de dessin grace à mon 90-Day Journal.
Le journal m'aidera à atteindre mon but.


20190123

Happy Wild Pigs


"Everyone is the age of their heart."
— Guatemalan proverb

"Chacun a l'âge de son cœur."
— Proverbe guatémaltèque



Happy early Chinese New Year of the pig (wild pig)!
May you keep the young spirit in your heart all year long and forever!

Bonne année Chinoise du Cochon (cochon sauvage) avec un peu d'avance !
Puissiez-vous garder l'esprit jeune dans votre cœur, toute l'année et pour toujours !

I have been posting on Instagram on the process of making the linoleum print.

J'ai publié sur Instagram le processus d'impression par linoleum (linogravure).

Before I started, planning is important.

Avant de commencer, planifier est important.




Step 1: Preparation, tidying up the space to work.

Étape 1 : Préparation, rangement de l'espace de travail.




Step 2: Define the proverb, the illustration, sketch out color separation (including black). Trace line drawing onto the linoleum plate.

Étape 2 : Choisir le proverbe, l'illustration, esquisser la séparation des couleurs (dont le noir). Tracer les contours sur la plaque de linoleum.




Step 3: Carve the plate for black.

Étape 3 : Graver la plaque du noir.



Step 4: Print the black to validate the drawing.

Étape 4 : Imprimer le noir pour valider le dessin.


Step 5: Carve the linoleum plates for the three colors.

Étape 5 : Graver les plaques pour les trois couleurs.




Step 6: Mix primary colors to obtain each wanted color, here "cream", "pink-orange" and "brown". Print tryouts.

Étape 6 : Mélanger les couleurs primaires pour obtenir chaque couleur désirée, ici "crème", "rose-orangé" et "brun". Imprimer des essais.



Step 7: Superpose four colors one by one.

Étape 7 : Superposer les quatre couleurs une à une.




Step 8: Scan and print. Now on sale at Etsy shop.

Étape 8 : Numériser et imprimer. Maintenant en vente sur Etsy.


When you finish one project, celebrate!

Quand vous avez terminé un projet, célébrez !





20190107

Happy New Year

Happy New Year!

Bonne année !

Wishing you a happy, healthy, and prosperous year of 2019!

Je vous souhaite bonheur, santé et prospérité pour l'année 2019 !

I have been mending and perfecting my productivity planners in 2018.
Also, I started to work with a marketing/business coach Neni since the end of November. Neni coached me to post my work on Instagram, Facebook, Twitter, ..., so I am following her advice. 

En 2018, j'ai amélioré et perfectionné mes plannings de productivité.
Depuis fin novembre, j'ai également commencé à travailler avec Neni, un coach en marketing. Neni m'a appris à publier mon travail sur Instagram, Facebook, Twitter, ..., alors je suis ses conseils.

This year I will post weekly on my blog about my Instagram posts — progress on my projects.

Cette année je vais publier chaque semaine sur mon blog à propos de mes publications Instagram - la progression de mes projets.

This year 2019, I will challenge to do the exercises in the book "The Natural Way to Draw" by Kimon Nicolaides, a classic book on how to learn to draw. I have been wanting to do that since the age of 18.
I love everything about this book, but the exercises Nicolaides suggests have been very difficult to follow. So I am decomposing the book, and I am transforming "the 90-Day Journal" into a workbook to go with the book.
That will be my personal drawing project of the year.

Cette année 2019, je vais tenter de faire les exercices du livre "The natural way to draw" par Kimon Nicolaides, un livre classique sur la méthode pour apprendre à dessiner. J'ai voulu faire ça depuis mes 18 ans.
J'aime tout dans ce livre, mais les exercices que Nicolaides propose sont très difficiles à suivre. Alors je décompose le livre, et je transforme le "90-Day Journal" en cahier d'exercices pour accompagner le livre.
Ce sera mon projet personnel de dessins de l'année.

I am eager to start working on my next illustrated book as well: I am still struggling to learn the genders of French nouns.

Je suis également impatiente de commencer à travailler sur mon nouveau livre d'illustrations : Je continue à me battre avec le genre des noms en Français.

I will keep you posted on my coming projects. 
Follow me now on Instagram!

Je vous tiendrai au courant des mes projets à venir.
Suivez-moi dès maintenant sur Instagram !

May you accomplish many goals in 2019.
Puissiez-vous atteindre de nombreux buts en 2019.