20161231

Rise at rooster's crow

"Rise at rooster's crow."
Chinese proverb

"Lève-toi au chant du coq."
proverbe chinois


Happy New Year every one!

May this New Year 2017 - the year of the Rooster - be the year of action.
Let's rise early and enjoy every day.


Bonne Année tout le monde !
Puisse cette nouvelle année 2017- l'année du Coq - être l'année de l'action.
Levons-nous tôt et profitons de chaque jour.




20161224

Merry Christmas!

Marry Christmas by Yukié Matsushita

Merry Christmas everybody!
I just placed all the alphabet underneath the Christmas tree!

Joyeux Noël tout le monde !
Je viens de déposer l'alphabet au pied du sapin !




I mean, I just published all the "ABC Paris" animations on
my YouTube Channel.
Come visit!

Je veux dire : Je viens de publier les animations de "ABC Paris" sur
ma chaine YouTube.
Venez voir !

Wishing you a happy Christmas.
Je vous souhaite un joyeux Noël.

20161209

2017 Workbooks



2017 workbooks by Yukié Matsushita




It took me a long time to publish them.

I must be a procrastinator so if I don’t write things down, I don’t do them.
That’s the reason I cling to all my planners.
My pdf planners are on sale at https://www.etsy.com/shop/YukieMatsushita


This year, I designed two more planners: “The Habit Building Journal” and “The 3-DayChallenge”, and I made them into workbooks.

I have been trying to build habits like doing yoga early in the morning everyday. Whatever the reasons, forming new habits is very difficult. So now one habit that I stick to is to show up and check off the "yoga" box on “The Habit Building Journal” after I do my yoga exercises.
I find this quite helpful to see the progress day after day. Marking on “The Habit Building Journal” becames a habit and a game.

Another planner is “The 3-Day Challenge”, which is made to focus on immediate goals hour by hour.
This format allows you to brainstorm a project on the left page and apply the list of actions to take on the time sheet on the right page. It emphasizes the three most important things to do everyday, so that's helpful.
Writing down the list and checking things off in detail is very motivating.
“The 3-Day Challenge” allows to track 12 projects.


In October I was offered a teaching Photoshop job at INSEEC - Business school in Paris. When this opportunity came to me, I could not turn it down, so I signed up to teach 9 classes in total. However, I had never taught a class and I had a very short time to prepare everything. I dropped everything I was doing, like working on animations and blogging, and then I just concentrated on the teaching job. “The 3-Day Challenge” helped me to focus and work on the objectives step by step. 

Coincidentally, I became friends with Jerilyn, a retired teacher from Colorado who was visiting Paris for two months. She coached and encouraged me through my teaching experiences.
The preparation of the class was very important and the mind-mapping helped me enormously. Thanks to the step by step planner and Jerilyn, I managed to get through my first teaching job successfully.
At the end of my classes a handful of students came to me and told me how much they appreciated it, so that was a very rewarding experience. Thank-you to all my students who were so patient with me.

So I had been off-tracked from my projects, the progress on "ABC Paris" animations is going so slow. I will work hard to finish it by the end of this year because that's was my New Year resolution of 2016!
Then I look forward to making new New Year resolutions for 2017!




Les plannings “The 3-Day Challenge”, “Habit Building Journal”, and “The 2017 Planner” sont en vente dans ma boutique Blurb!
http://www.blurb.com/user/YukieM


Cela m'a pris un bon moment pour les publier.

Je dois être une "procrastinatrice" alors si je n'écris pas les choses, je ne les fais jamais. C'est la raison pour laquelle je m'accroche à mes plannings.


Mes plannings pdf sont en vente à https://www.etsy.com/shop/YukieMatsushita

Cette année j'ai conçu deux nouveaux plannings en livrets : “The Habit Building Journal” et “The 3-Day Challenge”.

Je me suis fixé comme but de faire du yoga tôt tous les matins.
Quelles que soient les raisons, acquérir de nouvelles habitudes est très difficile. Alors maintenant une habitude à laquelle je m'applique est de cocher la case "yoga" dans le “The Habit Building Journal” après mes exercices.

Je trouve très utile de visualiser la progression jour après jour. Cocher le “The Habit Building Journal” est devenu une habitude et un jeu.



Un autre planning est le “The 3-Day Challenge”, conçu pour ce concentrer sur un but immédiat, quasiment heure par heure.
Le format permet de réfléchir à un projet sur la page de gauche et d'inscrire la liste d'actions détaillées sur la page de droite. Il met en avant les trois choses les plus importantes à faire chaque jour.
Rédiger la liste et cocher chaque étape effectuée est très motivant.
Le “The 3-Day Challenge” permet de suivre 12 projets.



En octobre on m'a proposé un travail de professeur de Photoshop à l'INSEEC - école de commerce à Paris. Quand cette opportunité s'est présentée je ne pouvais pas refuser et j'ai signé pour 9 cours. Mais je n'ai jamais enseigné et j'ai eu très peu de temps pour tout préparer. J'ai laissé tomber tout ce que je faisais, comme travailler sur les animations et le blog et je me suis concentrée sur le travail d'enseignement. Le planning “The 3-Day Challenge” m'a aidé à me focaliser et à travailler sur les objectifs pas à pas. 

À la même période je suis devenue amie avec Jerilyn, une professeur du Colorado à la retraite qui visitait Paris pendant deux mois. Elle m'a appris et encouragée durant mes expériences d'enseignement.
La préparation des cours était très importante et le "mind-mapping" m'a beaucoup aidé. Grâce au planning pas à pas et à Jerilyn, j'ai réussi à achever mon premier travail d'enseignante avec succès.

À la fin des cours quelques étudiants sont venus me dire combien ils les avaient appréciés, ce fût une belle récompense. Merci à tous mes étudiants qui ont été si patients avec moi.

Donc j'ai un peu été "décalée" de mes projets, les progrès sur les animations de "ABC Paris" avance très lentement. Je vais travailler dur jusqu'à la fin de l'année parce que c'était ma résolution du nouvel an 2016 !
Alors je pourrai réfléchir à de nouvelles résolutions pour 2017 !



20161113

YouTube - page A,B,C, & D

ABC by Yukié Matsushita



At last I uploaded the first animated pages: A, B, C and D of the ABC Paris on Illustrator in Paris - YouTube channel!

Enfin j'ai déposé les premières animations des pages A, B, C et D de l'ABC Paris sur La chaine YouTube Illustrator in Paris !

Coming soon! More animated pages.

De nouvelles pages animées à suivre bientôt !



20160916

French Alphabet

Alphabet by Yukié Matsushita

This is it! At last, I uploaded the first animation of the series "ABC Paris" on the Illustrator in Paris YouTube!  It took me a long time to finish these first animations. 

Ça y est ! Enfin j'ai envoyé la première animation de la série "ABC Paris" sur ma chaine YouTube Illustrator in Paris ! Cela m'a pris longtemps pour achever ces premières animations. 


French alphabet is a very important first step in learning French.
French language uses the same alphabet as English, however it does not pronounce the same. Well, "ABC…" is a good place to start.

L'alphabet est une étape très importante dans l'apprentissage du Français. La langue française utilise le même alphabet que l'Anglais, mais il ne se prononce pas de même façon. Donc, "ABC..." est le bon endroit pour commencer.


I will be uploading the readings of the book "ABC Paris" starting with page "A like L'Arc de Triomphe". I hope to work faster, so the readers can listen (and read) the entire book from A to Z soon!

Je vais envoyer les lectures du livre "ABC Paris" en commençant par la page "A comme Arc de Triomphe". J'espère travailler plus rapidement pour que le lecteur puisse bientôt écouter (et lire !) le livre de A à Z.


Many thanks to Michel Garçon, French phonetics teacher in Paris who loaned his voice to my animations. 

Merci beaucoup à Michel Garçon, professeur de phonétique française qui prête sa voix à mes animations !


Click here to go to Illustrator in Paris YouTube.


20160902

Phonetics teacher in Paris

Microphone by Yukié Matsushita

Un micro
Recording studio of Michel Garçon.



Learning the gender of French nouns is tricky, so I created the book "ABC Paris" emphasizing masculine nouns in blues and feminine nouns in red.

Apprendre le genre des noms en français est difficile, j'ai donc créé le livre "ABC paris", écrivant les noms masculins en bleu et les féminins en rouge.

Another thing I find quite difficult about learning French is the right pronunciation. 

It's been my frustration that I can not pronounce some sounds in French like "u", "ou", "é", "e", "è", "ê", "eu", ... 
Many people enjoy "ABC Paris", but like me, some foreigners don't know how to pronounce French words. Some words are written exactly the same as English, but they don't pronounce in the same way.

Une autre chose que je trouve difficile dans l'apprentissage du français est la bonne prononciations.
J'ai toujours été frustrée de ne pas pouvoir prononcer certains sons en français, comme "u", "ou", "é", "e", "è", "ê", "eu", ... 
Beaucoup de gens aiment "ABC Paris", mais comme moi, certains étrangers ne savent pas comment prononcer les mots français. Certains mots s'écrivent exactement de la même façon en Anglais mais se prononcent différemment


Michel Garçon is a passionate phonetic teacher in Paris. I have been taken his lessons and that helped me so much in the past. If you are having a problem pronouncing certain French sounds, Michel is an ideal teacher for that.

Michel Garçon est un professeur de phonétique passionné à Paris. J'ai suivi ses cours par le passé et cela m'a beaucoup aidée. Si vous avez des difficultés à prononcer certains sons en français, Michel est le professeur idéal pour ça.

https://www.youtube.com/channel/UCUlekCEtXJuLJnv7z8sLTbg/featured


Today I am collaborating with Michel Garçon to work on my YouTube Channel. 
Michel is reading and recording "ABC Paris", so the readers can pronounce French words. We will start from alphabet.

Aujourd'hui je collabore avec Michel Garçon pour travailler sur ma chaîne YouTube. Michel lit et enregistre "ABC Paris", donc les lecteurs vont pouvoir commencer à prononcer les mots en français. Nous débuterons par l'alphabet.


I would like to thank Michel Garçon for helping me with this project.
"Illustrator in Paris" YouTube will be coming soon in this fall, I will keep you posted on this.

Je voudrais remercier Michel Garçon de son aide sur ce projet.
"Illustrator in Paris" sur YouTube sera bientôt disponible cet automne, je vous tiendrai informés. 




20160826

Planning Game 2017





"Planning Game 2017" is now on sale at my Etsy shop.
When you purchase it you will receive FREE
"September - December Game 2016"!


You can purchase 2016 versions for reduced price at the moment!







"Planning Game 2017" est en vente dans ma boutique Etsy.
Achetez maintenant et recevez gratuitement
"September - December Game 2016"!


Vous pouvez acheter les versions 2016 à prix réduit !



20160817

Éléphant Rosé de Touraine

Pink elephant of Touraine by Yukié Matsushita

Éléphant Rosé de Touraine


It was my dear friend Hervé's birthday last month. He loves elephants and collects mini elephant sculptures. I made him a little papier mâché elephant. "Éléphant Rosé de Touraine" was inspired by the "Dunamis" sculpture by Bushra Fakhoury, and by the famous rosé wine.

C'était l'anniversaire de mon grand ami Hervé le mois dernier. Il adore les éléphants et en collectionne les petites sculptures. Je lui ai fait un petit éléphant en papier mâché. "Éléphant Rosé de Touraine" a été inspiré par la sculpture "Dunamis" de Bushra Fakhoury et par le fameux vin rosé.

Hervé spent most of his youth in Touraine, because of him, we grew loving the region as well.

Hervé a passé la plupart de sa jeunesse en Touraine, grâce à lui nous avons également grandi en aimant la région.

We are back from our summer vacation in Touraine. We are always thankful to Hervé and friends for sharing happy moments.

Nous sommes de retour de nos vacances en Touraine, merci à Hervé et à nos amis pour partager avec nous des moments de bonheur.

Summer is not over yet, have a great vacation!

L'été n'est pas encore fini, passez de bonnes vacances !





20160629

Paris vu des cafés


I never get bored sitting in a café, so many things to watch and observe.
Here are some addresses of my favorite cafés with the view of Parisian monuments.

Je ne m'ennuie jamais à la terrasse d'un café, il y a tant de choses à observer.
Voici les adresses de quelques uns de mes cafés favoris et de la vue des monuments de Paris.

Café Marly - 93 rue de Rivoli, 75001 Paris


Café Bord de Seine - 1 Place de Châtelet, 75001 Paris


Café St Séverin - 3 Bld Saint-Michel, 75005 Paris


Café Marly - 93 rue de Rivoli, 75001 Paris




Café Beaubourg - 3 rue Saint-Merri, 75004 Paris


Déli's Café - 13 rue du Mont Cenis, 75018 Paris



Café Notre Dame - 1 quai St-Michel, 75005 Paris







At the end of June, my drawings were exhibited at the Beffroi du 1er arrond.

Many thanks to the people who came to see my show and to the mayor Jean-François LEGARET and the members of Counselor of the 1st arrondissement for organizing the art exhibits at the Beffroi. 

Fin juin, mes dessins étaient exposés au Beffroi du 1er arrondissement.

Merci beaucoup à ceux qui sont venus voir mon exposition, merci au maire Jean-François LEGARET et aux membres du conseil du 1er arrondissement pour l'organisation des expositions au Beffroi.





20160615

Exhibition at the Beffroi 2016

Beffroi_2016 by Yukié Matsushita

One of my favorite things to do in Paris is sitting at a café,
and watching people and world go by as I draw.

Une des choses que je préfère faire à Paris c'est m'assoir dans un café
et regarder le monde et les gens en dessinant.



Jean-François LEGARET - Townhall of 1st arrondissement Paris and 
the members of Counselors 
of arrondissement present the exhibition of 

Yukié Matsushita

from the 21st to 25th of June 2016
Tuesday, Wednesday and Friday from 11 am to 6 pm
Thursday from 11 am to 7:30 pm
Saturday from 9 am to 12:30 pm
at Beffroi de la Mairie

4, Place du Louvre - 75001 Paris


My exhibition will be NEXT WEEK! 
Drawings of my favorite cafés, and a "sneak view/presentation" of my ABC animations. 



Mon exposition au Beffroi du 1er arrondissement aura lieu LA SEMAINE PROCHAINE du 21 au 25 juin 2016.
Dessins de mes cafés favoris ainsi qu'une diffusion des illustrations animées de mon ABC.



Also I am participating in 
Journées Portes Ouvertes 2016 
This Saturday June 18th from  2 pm - 7 pm
and Sunday June 19th from 10 am - 7 pm

Pointe St Eustache, 
1 rue Montmart 75001 Paris (corner of rue Rambuteau and rue Montmartre) I will be with Martine de BaecqueIsabelle Delhommeand Marie-Sylvie RivièreIf you are in Paris, come see us! If you are in Paris, come see us!
My book "ABC Paris" is on sale, and exhibiting the illustrations from the book and offering over 200 different illustrated greeting cards for sale.

On this Saturday, June 18th at 2:30 p.m there will be a music concert of Frédéric SAUVAGE with Alain SEVE at Pointe St Eustache, 1 rue Montmart 75001 Paris.

Je participe également aux Journées Portes Ouvertes 2016 ce samedi 18 et dimanche 19 juin, entre 14h et 19h.

Pointe St Eustache, 1 rue Montmartre (angle de rue Rambuteau et rue Montmartre), 75001 Paris.
J'y serai avec Martine de BaecqueIsabelle Delhommeet Marie-Sylvie RivièreVenez nous voir !

Mon livre "ABC Paris" sera en vente, j'exposerai quelques illustrations du livre et y vendrai entre autres plus de 200 différentes cartes de voeux illustrées.




Nouvelles : Frédérique SAUVAGE fera un concert avec Alain SEVE à l’ouverture de l’Atelier !
Rendez-vous le samedi 18 juin 2016 à 14 h 30 à la Pointe Saint Eustache, 1 rue Montmartre 75001 Paris


If you are in Paris, please stop by. 

20160608

Journées Portes Ouvertes 2016




Journées Portes Ouvertes 2016 
This Saturday June 18th from  2 pm - 7 pm
and Sunday June 19th from 10 am - 7 pm

Pointe St Eustache, 1 rue Montmartre 75001 Paris (corner of rue Rambuteau and rue Montmartre) I will be participating in "Journées Portes Ouvertes 2016 with Martine de Baecque, Isabelle Delhommeand Marie-Sylvie RivièreIf you are in Paris, come see us!


I will be selling my book "ABC Paris", exhibiting the illustrations from the book and offering over 200 different illustrated greeting cards for sale.

On this Saturday, June 18th at 2:30 p.m there will be a music concert of Frédéric SAUVAGE with Alain SEVE at Pointe St Eustache, 1 rue Montmart 75001 Paris.

À la pointe St Eustache, 1 rue Montmartre (angle de rue Rambuteau et rue Montmartre) je participe aux "Journées Portes Ouvertes 2016" avec Martine de BaecqueIsabelle Delhommeet Marie-Sylvie RivièreVenez nous voir !


J'y vendrai mon livre "ABC Paris", exposerai quelques illustrations du livre et y vendrai entre autres plus de 200 différentes cartes de voeux illustrées.

Frédérique SAUVAGE fera un concert avec Alain SEVE à l’ouverture de l’Atelier !

Rendez-vous le samedi 18 juin 2016 à 14 h 30 à la Pointe Saint Eustache, 1 rue Montmartre 75001 Paris