Giraffe silkscreen: 200€
46,5 x 44,5 cm, 6 colors, Paper Arches - B.F.K, 50 x 65 cm,
original silkscreen prints, limited number.
contact@illustratorinparis.com
Sérigraphie "Girafe" : 200€
46,5 x 44,5 cm, 6 couleurs, papier Arches - B.F.K, 50 x 65 cm,
Sérigraphies originales, tirages numérotés.
contact@illustratorinparis.com
Last year I worked on this giraffe silkscreen with my friend Jean-François Chandellier who has a silkscreen company called "Sérigramme" in Chédigny.
He wanted to explore various silkscreen techniques with different artists.
Technique I used was drawing an image on the screen with drawing gum (liquid frisquet/pealable rubber solution for masking) for the black ink, and make paper stencils for each color.
L'année dernière j'ai travaillé sur cette sérigraphie avec mon amis Jean-François Chandellier qui a une entreprise de sérigraphie nommée "Sérigramme" à Chédigny.
Il désirait explorer diverses techniques de sérigraphie avec différents artistes.
La technique que j'ai utilisée a été le dessin sur l'écran (nylon fin tendu sur un cadre) avec de la gomme à masquer (solution de caoutchouc pelable) pour le noir, et l'utilisation de pochoirs pour chaque couleur.
How to make a silkscreen print
Comment réaliser une sérigraphie
1. First design an image on the paper.
Then trace image on the screen with drawing gum with a brush.
On commence par dessiner sur du papier.
Puis on recopie l'image sur l'écran à la gomme à masquer avec un pinceau.
2. Coat the screen with gum arabic over the illustration.
On couvre l'illustration sur l'écran avec de la gomme arabique.
2. When the gum arabic is dry, rub off the drawing gum with
rubber cement pick-up.
Mask the rest of the screen.
When the screen is dry, place it on the machine.
Quand la gomme arabique est sèche, on pèle la gomme à masquer avec
une gomme de caoutchouc crêpe.
On masque le reste de l'écran et une fois sec on le place sur la machine.
3. Place a sheet of paper, and ink it with the machine.
On place une feuille de papier et on encre avec la machine.
Voilà, this is a black print, which I will use to make stencils.
Voici une sortie du noir, qu'on va utiliser pour préparer les pochoirs.
4. For each colors I made a paper stencil.
Place the paper stencil on the screen and register the paper and print.
Pour chaque couleur on crée un pochoir de papier.
On place le pochoir sur l'écran, on aligne la feuille de papier en dessous
puis on encre.
5. We printed 30 for each color, we then repeated the process of making
the stencil, placing it on the screen, registering the paper and printing.
Colors were yellow, green, blue, grey and brown.
Nous avons imprimé 30 exemplaires, pour chaque couleur on répète le
procédé : découpe du pochoir placé sur l'écran, alignement du papier
et encrage.
Ici les couleurs étaient successivement : jaune, vert, bleu, gris et marron.
6. The last color we printed was black.
La dernière couleur imprimée est le noir.
The weekend of May 25th and 26th 2013, 10 am - 7 pm,
for the occasion of "La Fête de l'Estampe"
Jean-François Chandellier will exhibite his collaborated silkscreen work
with 20 other print makers at 35 rue Bretonneau, 37200 Tours.
A l'occasion de "La Fête de l'Estampe", Jean-François Chandelier exposera ces sérigraphies "collaboratives" de 25 artistes, le week-end du 25 et 26 mai 2013, de 10h à 19h.